To je Miroslav Šašek a jeho světoznámé bedekry pro děti

To je Miroslav Šašek

Baobab začal vydávat autorské knihy jednoho z našich nejlepších ilustrátorů. „V historii československé ilustrace nenajdeme mnoho takových. Přesto o něm dnes ví málokdo,“ napsala Klára Kubíčková v MF DNES.

To je Miroslav Šašek
Miroslav Šašek © Miroslav Šašek Foundation

Stalo se to na sklonku padesátých let – Miroslav Šašek nabídl londýnskému nakladatelství Allen svou první knížku. Šlo o ilustrovaného průvodce pro děti. Jmenoval se This is Paris.

Jak později uvedl jeden z redaktorů, na knize se nemusela měnit ani čárka a putovala rovnou do tiskárny. This is Paris vyšla v Londýně roku 1959. Velice brzy o ni projevilo zájem i nakladatelství McMillan v New Yorku. A tak začala vznikat řada velice slavných ilustrovaných průvodců pro děti.

Miroslav Šašek: To je Paříž

Miroslav Šašek — a to je kdo?

Patří mezi absolutní špičky ve svém oboru. Až budete v zahraničí, zeptejte se, koho chcete, vždycky řeknou: “Oh yeah, Sasek, the greatest!” Jeho knížky znají děti z celého světa, ale Češi o nich v životě neslyšeli.

„Miroslav Šašek odcházel z Československa už během třicátých let, byl světoběžníkem, hranice mu byly těsné. Na čas se usadil v Paříži, ale doma byl vlastně kdekoli. Mnichov, Bruggy, New York, Řím, Benátky. Všude pracoval na knihách, které zrcadlily genia loci tak věrně, že by mohly nahradit nejednoho kapesního průvodce,“ uvedla Klára Kubíčková v článku pro magazín Víkend DNES.

Nevídaný úspěch

Po průvodci Paříží následoval Londýn a New York. Obě knihy zaznamenaly nevídaný úspěch. „Pamětníci tvrdí, že v době Šaškovy největší slávy se ve Spojených státech amerických prodávalo i šest set kusů New Yorku denně,“ poznamenala Kubíčková. Celkem vyšlo osmnáct autorských knih v mnoha překladech. Podle několika průvodců vznikly také filmy a většina měst si z Šaškových obrázků vytvořila pohlednice.

Miroslav Šašek: To je Londýn

Šašek získal řadu ocenění a je také na čestné listině IBBY, kam patří jen ti nejpovolanější spisovatelé, ilustrátoři a překladatelé.

Konečně v češtině

„Zachytil něco, co nedokáže věrně přenést ani ten nejlepší fotoaparát – správný čas na čaj v Londýně, touhu po dálkách, obyčejnou pařížskou květinářku nebo ptačí trh u Notre Dame. Jen rodnou Prahu nikdy nenamaloval. Zemřel devět let před sametovou revolucí ve Švýcarsku u své sestry,“ dodala Kubíčková.

Díky nakladatelství Baobab si teď můžeme číst knihy Miroslava Šaška také v češtině a slovenštině. Letos vyšel To je Londýn a To je Paříž, oba průvodci jsou již v knihkupectvích. Nakladatelství nyní připravuje To je ŘímTo je New York a další knihy z edice To je…